Il y a «something great» qui permet à un corps vivant de maintenir sa vie

Kazuo Murakami:

“Nous parlons nonchalamment de la vie, en disant: “Je vis”. Cependant, personne sur terre ne vit que par ses propres capacités. J’ai étudié les recherches faites pour déchiffrer le code génétique humain. J’ai été fasciné par la splendide technologie qui nous a permis de faire ces recherches. Cependant, un jour j’ai réalisé un fait beaucoup plus surprenant.

Le code génétique est équivalent aux informations contenues dans des milliers de livres, mais il est écrit dans un espace infinitésimal.

Et pourtant, il peut être décodé avec précision et sans fin par une cellule dans le but de faire en sorte qu’un corps vivant conserve sa vie.

Qu’est-ce qui rend cela possible? Ce n’est pas l’intellect humain ou tout appareil technologique, mais la grande puissance de la nature. Je l’appelle “something great”. Si nous pouvions vraiment comprendre ce fait, notre avenir serait plus optimiste.

Texte original: “People casually speak of life, saying ‘I am living’. However, nobody on earth lives solely by their own capability. I have been studying the research done to decode the human genetic code. I was fascinated by the splendid technology that enabled us to do this research. However, one day I became aware of a much more amazing fact. It is this: The genetic code is equivalent to the information contained in thousands of books, yet it is written in an infinitesimally small space. And still, it can be decoded accurately and ceaselessly by a cell for the purpose of making a living body maintain its life.
What makes this possible? Not the human intellect or any technological device but the great power of the nature. I call this ‘something great’. If we could truly understand this fact, our future would be more hopeful.”

Kazuo Murakami
(Nara, Japon, 1936)
Docteur en chimie moléculaire de l’Université de Kyoto, Japon (1964). Professeur adjoint, École de médecine de l’Université Vanderbilt, États-Unis (1976).
Professeur à l’Institut de biochimie appliquée, Université de Tsukuba, Japon (1978).
Professeur émérite de l’Université de Tsukuba (1999).
Japan Academy Award

    Leave Your Comment Here

    This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

    Este sitio web utiliza cookies. Si continúas navegando estás aceptando las mencionadas cookies y nuestra política de cookies. Para más información puedes clicar en el enlace.

    ACEPTAR
    Aviso de cookies